Questo è un messaggio popolare KL643 Inviata October 12, 2014 at 15:35 Questo è un messaggio popolare Share Inviata October 12, 2014 at 15:35 vabbè meglio riempire 10 pagine sull'ITALIESE che riempirne altrettante per situazioni come settimana scorsa 8 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mau65 Inviata October 12, 2014 at 15:37 Share Inviata October 12, 2014 at 15:37 Che flamer sta Masolin. e dire che c9i sarebbero molti argomenti relativamente proprio alla masolin, Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Davide Hill Inviata October 12, 2014 at 15:38 Share Inviata October 12, 2014 at 15:38 (modificato) Edit: comunque quella non è la Masolin. E' Barbara Guerra (anche se il diffusore della Masolin penso abbia la stessa "efficienza aerodinamica") Modificato October 12, 2014 at 15:42 da Davide Hill 4 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mau65 Inviata October 12, 2014 at 15:44 Share Inviata October 12, 2014 at 15:44 (modificato) Anche se il diffusore della Masolin penso abbia la stessa "efficienza aerodinamica") Ecco qui la conferma: Modificato October 12, 2014 at 15:45 da mau65 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Davide Hill Inviata October 12, 2014 at 15:49 Share Inviata October 12, 2014 at 15:49 Lo steward lì dietro sta appunto verificando i "profili"... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Albi66 Inviata October 12, 2014 at 15:51 Share Inviata October 12, 2014 at 15:51 Chi usa quella terminologia lo fa perché non sa l'italiano - > chi non sa è ignorante - > io uso quella terminologia - > io sono ignorante. Vabbè, lasciando da parte questa arrampicata sui muri, qual è il punto che volevi spiegare facendo quel paragone? Mi sembrava un po' debole la motivazione della comodità per introdurre nuovi termini nella lingua italiana, quando magari in alcuni casi esistono termini appropriati e quindi ho utilizzato l' iperbole della scorciatoia Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ku-chan Inviata October 12, 2014 at 15:55 Share Inviata October 12, 2014 at 15:55 LOL 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
S1lb3rpf31l Inviata October 12, 2014 at 15:56 Share Inviata October 12, 2014 at 15:56 Kiss cam. Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
AmanteMercedes Inviata October 12, 2014 at 16:07 Share Inviata October 12, 2014 at 16:07 E fu così che il Forum venne invaso dalle truppe russe ... 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
AleMans Inviata October 12, 2014 at 16:09 Share Inviata October 12, 2014 at 16:09 (modificato) Benissimo. Allora traducimi "overclockare", termine usatissimo. In italiano vuol dire "aumentare la frequenza del clock della CPU (o processore), RAM o GPU". Altro esempio? Traduci "flashare", ovvero "attacca un device al pc e cacciagli dentro una ROM" O mettiamoci anche "renderizzare". Googlare è sul Treccani: http://www.treccani.it/vocabolario/googlare_%28Neologismi%29/ Dal quale si legge che fu il Corriere della Sera nel 2003 (Google è nata nel '97 se non ricordo male) ad usarlo per la prima volta in Italia. E vi assicuro che è un termine molto utilizzato. Nessuno pretende che tutti conoscano delle parole nuove che arrivano dall'esterno, ma opporsi è ingenuo Da Wikipedia: "La velocità o frequenza di clock è il numero di commutazioni tra i due livelli logici "0" e "1" che circuiti logici interni ad un'unità di calcolo o di un microprocessore sono in grado di eseguire nell'unità di tempo di un secondo" ---> numero di commutazioni ---> sovracommutare. O semplicemente "velocizzare" non può andare bene? Accelerare? O visto che si parla di frequenze, "infittire"? Accelerare? "Renderizzare" ---> deriva da "rendering", cioè elaborare informazioni per rappresentare un'immagine ---> rappresentare. Non va bene? àˆ quello che un tempo faceva il pittore, solo che adesso lo va il computer utilizzando "occhi", cioè funzioni matematiche, (penso che sia così, non sono informatico) e "mani", cioè algoritmi di elaborazione, diverse da quelle del pittore. "Flashare" ---> penso che già in partenza gli inglesi lo usino impropriamente, perchè deriva da "flash ROM" che è un tipo di memoria, e quindi anche ROM viene usato impropriamente per indicare il firmware. In pratica viene usata una metonimia, cioè una figura retorica con la quale avviene una sostituzione fra due termini che hanno un legame causa/effetto, autore/opera, astratto/concreto, o come in questo caso contenente/contenuto perchè appunto si sostituisce il contenente (ROM) per il contenuto (firmware). Quindi "flashare una ROM" si può dire come "sostituire il firmware", o no? Non dà subito l'idea? Ora, io non sono né un esperto informatico né un esperto di lingue, però penso che si possano trovare parole nuove seguendo il ragionamento, la logica e le regole delle lingue. Non perchè sia sbagliato usare parole straniere in un certo contesto, ma perchè trovo sbagliato storpiare contemporaneamente due lingue con una sola parola. E questo penso che dipenda da poca conoscenza, poco tempo e poca volontà . Fine OT per me. Modificato October 12, 2014 at 16:10 da AleMans 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Questo è un messaggio popolare Andrea Gardenal Inviata October 12, 2014 at 16:16 Questo è un messaggio popolare Share Inviata October 12, 2014 at 16:16 Sono alla pagina 4 di 12 del topic, ma ho come il sospetto di aver sbagliato forum 7 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
AmanteMercedes Inviata October 12, 2014 at 16:18 Share Inviata October 12, 2014 at 16:18 Confesso che dico pittare: è buffo! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sundance76 Inviata October 12, 2014 at 16:28 Share Inviata October 12, 2014 at 16:28 pittare 4 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mau65 Inviata October 12, 2014 at 16:36 Share Inviata October 12, 2014 at 16:36 Allora abbimo perso 12 pagine, quando la risposta è semplce: la masolin parlava di PESCA !!!! http://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=pittare%201 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Questo è un messaggio popolare Andrea Gardenal Inviata October 12, 2014 at 16:38 Questo è un messaggio popolare Share Inviata October 12, 2014 at 16:38 Uff, ho il sospetto di avere un virus (anzi, veleno) nel computer (anzi, calcolatore): non riesco a trovare i commenti al GP di Russia 5 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Andrea Gardenal Inviata October 12, 2014 at 16:39 Share Inviata October 12, 2014 at 16:39 Comunque non ho visto un singolo secondo di gara, ma sono contento per il 5° posto di Magnussen. Buon risultato considerando che partiva a metà gruppo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Davide Hill Inviata October 12, 2014 at 16:49 Share Inviata October 12, 2014 at 16:49 Uff, ho il sospetto di avere un virus (anzi, veleno) nel computer (anzi, calcolatore): non riesco a trovare i commenti al GP di Russia I commenti non ci sono ma abbiamo una diapositiva che rende al meglio l'idea. 3 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sundance76 Inviata October 12, 2014 at 16:50 Share Inviata October 12, 2014 at 16:50 E ringraziate che non sia passato anche Wexx, altrimenti altro che 12 pagine 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
R18 Inviata October 12, 2014 at 17:04 Share Inviata October 12, 2014 at 17:04 Ma la gara odierna è stata sostituita da una lezione di lingua italiana? Bravo Lewis, sa già l'italiano meglio di me (anche se non ci vuole tanto). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
R18 Inviata October 12, 2014 at 17:07 Share Inviata October 12, 2014 at 17:07 Uff, ho il sospetto di avere un virus (anzi, veleno) nel computer (anzi, calcolatore): non riesco a trovare i commenti al GP di Russia Se italianizzo "ordinatore" dal francese viene a picchiarmi qualcuno? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
S1lb3rpf31l Inviata October 12, 2014 at 17:08 Share Inviata October 12, 2014 at 17:08 Se italianizzo "ordinatore" dal francese viene a picchiarmi qualcuno? Il termine piຠcorretto è "elaboratore elettronico". :asd: Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Andrea Gardenal Inviata October 12, 2014 at 17:15 Share Inviata October 12, 2014 at 17:15 Se italianizzo "ordinatore" dal francese viene a picchiarmi qualcuno? Finchè non ti trova Muresan sei salvo 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Krusty Inviata October 12, 2014 at 17:33 Share Inviata October 12, 2014 at 17:33 Comunque non ho visto un singolo secondo di gara, ma sono contento per il 5° posto di Magnussen. Buon risultato considerando che partiva a metà gruppo Stavi dormendo? Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Andrea Gardenal Inviata October 12, 2014 at 17:39 Share Inviata October 12, 2014 at 17:39 Stavi dormendo? No, ero fuori Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
djbill Inviata October 12, 2014 at 18:21 Share Inviata October 12, 2014 at 18:21 àˆ stata più avvincente la finalina Italia - Brasile di pallavolo femminile, rispetto al Gp di Russia... Il che è tutto dire... 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Recommended Posts
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente per poter lasciare un commento
Crea un account
Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora