sundance76 Inviata October 12, 2014 at 14:58 Share Inviata October 12, 2014 at 14:58 Si ma intanto rende bene l'idea di nubifragi incredibili rispetto agli anni passati. E poi si è tradotto in italiano.... Vorrei vedere se ascoltando il telegionrale la casaliga di voghera capirebbe Water-bomb.. penserebeb che gli stia per esplodere il sanitario.... Comunque per me resta orrenda l'espressione "bomba d'acqua". Al limite, in questo caso, avrei importato quella originale inglese direttamente. 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ku-chan Inviata October 12, 2014 at 14:59 Share Inviata October 12, 2014 at 14:59 Il che ci riporta al punto di partenza: pensate che chi non parla come voi sia un bimbominkia ignorante. A volte espressioni del genere si usano solo per comodità 👠Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nameless Hero Inviata October 12, 2014 at 14:59 Share Inviata October 12, 2014 at 14:59 A volte espressioni del genere si usano solo per comodità Oppure, nell'informatica, si studiano direttamente così.. 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Questo è un messaggio popolare S1lb3rpf31l Inviata October 12, 2014 at 15:00 Questo è un messaggio popolare Share Inviata October 12, 2014 at 15:00 Tempo fa lessi un articolo che parlava del nuovo iCloud Drive e trovai un obbrobrioso verbo: SYNCARE al posto di SINCRONIZZARE. Allora, per me la questione è semplicissima: usiamo i termini inglesi quando davvero servono (nella fattispecie penso che clouding sia difficilmente traducibile), ma evitiamo di creare delle mostruosità quando esiste un termine italiano NON DESUETO. C'è poi il celeberrimo paradosso secondo il quale "desueto" è esso stesso un termine desueto, ma quello è un altro discorso. Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk 5 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ayrton4ever Inviata October 12, 2014 at 15:01 Autore Share Inviata October 12, 2014 at 15:01 Non è per disturbare nessuno ma sarebbe il topic sulla gara.... 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
S1lb3rpf31l Inviata October 12, 2014 at 15:02 Share Inviata October 12, 2014 at 15:02 Non è per disturbare nessuno ma sarebbe il topic sulla gara.... Gara? Quale gara? Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Albi66 Inviata October 12, 2014 at 15:03 Share Inviata October 12, 2014 at 15:03 Il che ci riporta al punto di partenza: pensate che chi non parla come voi sia un bimbominkia ignorante. Non esagerare. Io non l' ho mai detto ed il mondo non si esaurisce tra le mura virtuali del forum.... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ku-chan Inviata October 12, 2014 at 15:03 Share Inviata October 12, 2014 at 15:03 Gara? Quale gara? Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk Mi hai anticipata di un niente Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
S1lb3rpf31l Inviata October 12, 2014 at 15:04 Share Inviata October 12, 2014 at 15:04 Mi hai anticipata di un niente Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Nameless Hero Inviata October 12, 2014 at 15:04 Share Inviata October 12, 2014 at 15:04 Non esagerare. Io non l' ho mai detto ed il mondo non si esaurisce tra le mura virtuali del forum.... Io credo che spesso si usi un gergo inglesizzato perché non si conosce l' italiano.... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
sundance76 Inviata October 12, 2014 at 15:04 Share Inviata October 12, 2014 at 15:04 Vado un attimo OT ( ) Tutti sapete che quarant'anni fa lo scandalo che travolse il Presidente americano Nixon fu denominato "Watergate" dal nome del complesso residenziale dove cominciò la vicenda, e da allora il suffisso "gate" (che letteralmente vuol dire semplicemente "ingresso, cancello"), viene usato per indicare ogni tipo di scandalo (es: Irangate). Sul tema delle parole inglesi adottate in modo un pò superficiale nella lingua italiana, vi consiglio il libro di Tobias Jones, inglese sposato con una donna italiana e che ha vissuto a lungo in Italia, dal titolo "Il cuore oscuro dell'Italia". C'è un capitolo dedicato alla contaminazione tra le due lingue davvero spassoso. A suo tempo, una decina di anni fa, quel libro fu al centro di varie polemiche di alcuni media italiani. 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Albi66 Inviata October 12, 2014 at 15:05 Share Inviata October 12, 2014 at 15:05 A volte espressioni del genere si usano solo per comodità 👠Certo... A volte per comodità si va contromano o non si fanno gli scontrini.... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
KL643 Inviata October 12, 2014 at 15:06 Share Inviata October 12, 2014 at 15:06 Gara? Quale gara? Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk A sochi, russia, è stato disputato un GP di Formula1 nel primo pomeriggio. primo il britannico hamilton su mercedes. tra l'altro eguaglia il connazionale mansell come numero di vittorie (31) ponendosi al quinto posto dell'intera storia della categoria Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
S1lb3rpf31l Inviata October 12, 2014 at 15:06 Share Inviata October 12, 2014 at 15:06 A sochi, russia, è stato disputato un GP di Formula1 nel primo pomeriggio. primo il britannico hamilton su mercedes. tra l'altro eguaglia il connazionale mansell come numero di vittorie (31) ponendosi al quinto posto dell'intera storia della categoria Corbezzoli! Mica male! Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Albi66 Inviata October 12, 2014 at 15:07 Share Inviata October 12, 2014 at 15:07 Mi riferisco al riferimento ai bimbiminkia.... Per il resto confermo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ku-chan Inviata October 12, 2014 at 15:07 Share Inviata October 12, 2014 at 15:07 Certo... A volte per comodità si va contromano o non si fanno gli scontrini.... Chiedo scusa se la mia mente da sedicenne non arrivi a pensare a certe cose C: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Krusty Inviata October 12, 2014 at 15:09 Share Inviata October 12, 2014 at 15:09 Eppure nel forum molti utilizzano la parola "postare", ma non mi sembra sia stato aperto un caso al riguardo 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
S1lb3rpf31l Inviata October 12, 2014 at 15:09 Share Inviata October 12, 2014 at 15:09 E vogliamo parlare, per par condicio (termine di derivazione spagnola, direi), di obbrobri della lingua italiana quali "piuttosto che" usato come congiunzione disgiuntiva oppure "scendere" usato come verbo transitivo? Potrei andare avanti per ore. Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
KL643 Inviata October 12, 2014 at 15:09 Share Inviata October 12, 2014 at 15:09 e sul podio il presidente russo putin ha premiato la scuderia mercedes (tra l'altro campione costruttori2014) affermando 'vogliate accettare codesto trofeo e grazie per lo spettacolo ' Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
giovanesaggio Inviata October 12, 2014 at 15:10 Share Inviata October 12, 2014 at 15:10 (modificato) A sochi, russia, è stato disputato un GP di Formula1 nel primo pomeriggio. primo il britannico hamilton su mercedes. tra l'altro eguaglia il connazionale mansell come numero di vittorie (31) ponendosi al quinto posto dell'intera storia della categoria Notizia interessante ma non attinente all'off-topic del topic A meno che tu non lo voglia inglesizzare un po'. Scherzi a parte, abbiam parlato di tutto quello che si poteva dire di questa gara... Abbiam riempito 10 pagine di nulla, più attinente di così con la gara di oggi si muore Modificato October 12, 2014 at 15:10 da giovanesaggio 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Questo è un messaggio popolare KL643 Inviata October 12, 2014 at 15:11 Questo è un messaggio popolare Share Inviata October 12, 2014 at 15:11 E vogliamo parlare, per par condicio (termine di derivazione spagnola, direi), di obbrobri della lingua italiana quali "piuttosto che" usato come congiunzione disgiuntiva oppure "scendere" usato come verbo transitivo? Potrei andare avanti per ore. Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk a me stanno sui cosidetti quelli che ad ogni domanda che presuppone un Si o un NO rispondono con 'Assolutamente' e non capisci se sia un Si o un NO 6 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mau65 Inviata October 12, 2014 at 15:12 Share Inviata October 12, 2014 at 15:12 (modificato) Eppure nel forum molti utilizzano la parola "postare", ma non mi sembra sia stato aperto un caso al riguardo "Postare" almeno richiama "posta", dunque messaggio. Quindi richiama una aprola italiana, oltre che uan parola inglese di orgine latina. E vogliamo parlare, per par condicio (termine di derivazione spagnola, direi), di obbrobri della lingua italiana quali "piuttosto che" usato come congiunzione disgiuntiva oppure "scendere" usato come verbo transitivo? Potrei andare avanti per ore. Inviato dal mio iPad utilizzando Tapatalk Beh dopo aver sentito malagò istruito presidente del coni dire "hanno votato malgrado sapevano che" .... Modificato October 12, 2014 at 15:12 da mau65 2 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mau65 Inviata October 12, 2014 at 15:12 Share Inviata October 12, 2014 at 15:12 a me stanno sui cosidetti quelli che ad ogni domanda che presuppone un Si o un NO rispondono con 'Assolutamente' e non capisci se sia un Si o un NO assolutamente anch'io 1 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Ku-chan Inviata October 12, 2014 at 15:12 Share Inviata October 12, 2014 at 15:12 Eppure nel forum molti utilizzano la parola "postare", ma non mi sembra sia stato aperto un caso al riguardo Probabilmente è talmente usato come termine che nessuno fa più caso alla provenienza Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
mau65 Inviata October 12, 2014 at 15:14 Share Inviata October 12, 2014 at 15:14 e sul podio il presidente russo putin ha premiato la scuderia mercedes (tra l'altro campione costruttori2014) affermando 'vogliate accettare codesto trofeo e grazie per lo spettacolo ' No si dice: sul podio,.il chiefo di stato russiano Putin ha premiato il timmo mercedes e thankhando per lo sciovvo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Recommended Posts
Crea un account o accedi per commentare
Devi essere un utente per poter lasciare un commento
Crea un account
Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Hai già un account? Accedi qui.
Accedi ora