Vai al contenuto
View in the app

A better way to browse. Learn more.

P300.it FORUM | Motorsport Media

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Navigazione recente 0

  • Non ci sono utenti registrati da visualizzare in questa pagina.
Inviata

Segnalo anche qualche "falla" nella traduzione...

 

YHWYup6.png

 

priUXzS.png

Modificato da The Rabbit

Featured Replies

Inviata

Visto che abbiamo l'autore della truduzione forse è il caso di aprire un topic apposito...

Inviata

segnalo anche io nella sezione Flusso attività

p300.JPG

Inviata

e Staff

p300.JPG

Inviata

Segnalo anch'io un piccolo errore. Tra i due nomi utente manca un minimo di separazione, come ad esempio una virgola e uno spazio

 

Errore.thumb.jpg.35dd78315e3bd5a6518833b

Inviata

Urge topic sulla traduzione. Se volete provvedere voi a fare una cosa separata...

Inviata

segnalate anche qui, girerò il tutto a EnzoC.

Inviata

certo che si. :ninja:

Inviata

Cattura.JPG

  • 6 mesi dopo...
Inviata

Non e' un problema del forum, ma per non aprire un topic per questa sciochezza domando qua':
Come si pronuncia corretamente Lamborghini? Come e' scritto (che mi sarebbe logico), oppure, Lamborgini (ma perche'?)? Grazie.

Inviata
  • Autore

Come è scritto, esattamente come ogni parola italiana (o almeno un buon 99%) :zizi::up:

Inviata
  • Questo è un messaggio popolare
2 ore fa, The Rabbit ha scritto:

Come è scritto, esattamente come ogni parola italiana (o almeno un buon 99%) :zizi::up:

Per chi conosce la lingua italiana...cioè il 10% della popolazione...:asd:

Inviata

E ma lo so... E' proprio per questo che chiedo... Perche' tanti lo pronunciano sbagliato, da noi in Croazia non ho sentito MAI qualcuno dire Lamborghini... Ecceto me... 305485.gif

 

Inviata
14 minuti fa, leopnd ha scritto:

E ma lo so... E' proprio per questo che chiedo... Perche' tanti lo pronunciano sbagliato, da noi in Croazia non ho sentito MAI qualcuno dire Lamborghini... Ecceto me... 305485.gif

Controdomanda.

Ricordo, all'epoca di Koper-Capodistria, che i commentatori sportivi in lingua italiana pronunciavano la H come K. Perchè?

Inviata

Dammi un esempio... Non credo di averlo mai sentito...

Inviata
5 minuti fa, leopnd ha scritto:

Dammi un esempio... Non credo di averlo mai sentito...

Kans Kinterseer (Hans Hinterseer) era uno di quelli che mi facevano più ridere.

Inviata

Per esperienza personale: perché in italiano la h è muta e di conseguenza non viene naturale pronunciarla facendola sentire (tautologia).
La "over-compensazione" (insieme al fatto che ci siano più consonanti che vocali nelle parole croate :asd: ) porta ad un suono - incorrettamente -  vicino alla k.

Ad esempio l'isola di Hvar, l'ho sempre sentita pronunciare K-var.

Del resto anche "croato", in... croato :asd: è "Hrvat".

Inviata
38 minuti fa, leopnd ha scritto:

E ma lo so... E' proprio per questo che chiedo... Perche' tanti lo pronunciano sbagliato, da noi in Croazia non ho sentito MAI qualcuno dire Lamborghini... Ecceto me... 305485.gif

 

Mi ricordo pure, a fine anni '90, degli osceni "Barricello" e "Fisicella" :asd:

Inviata

@gio66 : no, esempii come questi non li ho mai sentiti, sara' che e' una cosa slovena forse... Tra l'altro il sloveno ed il croato sono due lingue completamente diverse - io di sloveno sapro' piu' o meno tanto quanto tu di croato...

@Kraven VanHelsing : il tuo esempio con Baricello e Fisicella e' una cosa che c'e' ancora oggi, e secondo me va messa nel folder "ignoranza giornalistica" - perche' se devi commentare qualcosa, partita o gara che sia, ti vai a preparare un po' se hai voglia, no? Ma guarda che i giornalisti o commentatori Italiani con le pronuncie dei giocatori slavi (croati, serbi, bosniaci o altro) sono ancora peggio... Non ne azzecano una... Rispetto per le eccezioni... :)

Inviata
12 minuti fa, leopnd ha scritto:

@gio66 : no, esempii come questi non li ho mai sentiti, sara' che e' una cosa slovena forse... Tra l'altro il sloveno ed il croato sono due lingue completamente diverse - io di sloveno sapro' piu' o meno tanto quanto tu di croato...

@Kraven VanHelsing : il tuo esempio con Baricello e Fisicella e' una cosa che c'e' ancora oggi, e secondo me va messa nel folder "ignoranza giornalistica" - perche' se devi commentare qualcosa, partita o gara che sia, ti vai a preparare un po' se hai voglia, no? Ma guarda che i giornalisti o commentatori Italiani con le pronuncie dei giocatori slavi (croati, serbi, bosniaci o altro) sono ancora peggio... Non ne azzecano una... Rispetto per le eccezioni... :)

 

OT Come facevate a capirvi, se non sei troppo giovane, quando c'era ancora la Yugoslavia unita? /OT

Inviata

Come adesso... :) Erano due republiche diverse... Ma anche il Macedone non lo capisco una pippa... Il Croato, il Serbo ed il Bosniaco sono quasi uguali, piccole differenze. I Serbi scrivono in cirilico, noi no...

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.